“中国拉菲”的名字,为什么叫“瓏岱”?
瓏岱酒庄 Long Dai,是拉菲罗斯柴尔德集团在中国山东蓬莱投资的酒庄。
跟我们通常所说的的“拉菲红酒”,同属于一家集团公司“拉菲罗斯柴尔德集团”,所以也被叫做“中国拉菲”。
“瓏”字,是“珑”的繁体字。
所以,瓏岱,其实是“珑岱”。
你也会奇怪,为什么放着简体字不用,非得用繁体字?
我觉得是这样,这是拉菲集团在“本地化”,刻意带上中国传统文化的色彩,让人感觉到拉菲的“中国风”!就好像奢侈服装品牌,总喜欢跟旗袍、唐装搭边,无非也就是想凸显出“中国味道”。
这点也可以从瓏岱酒庄的建筑风格上,得到明显的印证。
我几个朋友去年参观过瓏岱酒庄,回来后跟我说,“郑小塔,这瓏岱酒庄的装修风格,比我们中国人自己的酒庄还古色古香,到哪里都有中式的古典美。”
瓏岱两个字的含义,也是如此。
现在的拉菲罗斯柴尔德集团女主席 Saskia de Rothschild 萨斯基亚 · 罗斯柴尔德,曾经在访谈中提到过:
在中文语境里,繁体的“瓏”字,具有“琢石成玉”的寓意。
当中的“玉”,在中国农耕社会时期,通常是是指,劳动人民在大旱期间,祈求上天降雨,而专用的“龙纹玉器”。
“岱”,广义上是指孕育着优质葡萄的高山峻岭,也是该酒庄所在地山东,泰山的古称(岱山),它是五岳之首,借此表达对齐鲁大地璀璨文化的敬意。
因此,她们选择了“瓏岱”两字,作为她们集团在中国酒庄的名字。
拉菲集团女主席的这段话,也是在强调,“中国拉菲”的本地属性,向中国传统文化致敬。
所以,近些年,我们也看到,当外来品牌接地气些,贴近当地文化多些,它的销量就蹭蹭蹭地上去了。
这背后的原因,说白了,是一种对当地人的尊重!
毕竟,想让当地人买单,总得先投合他们的喜好吧!
作者:郑小塔,国际品酒师课程讲师,专注于葡萄酒、威士忌、日本清酒、茅台酒等,关注并私信我,回复数字“11”,送你一本《快速成为红酒专家》的电子书。
[注:本文部分图片来自互联网!未经授权,不得转载!每天跟着我们读更多的书]
互推传媒文章转载自第三方或本站原创生产,如需转载,请联系版权方授权,如有内容如侵犯了你的权益,请联系我们进行删除!
如若转载,请注明出处:http://www.hfwlcm.com/info/14638.html