快捷搜索:

不聊游戏:“你妈的 为什么”怎么突然火了“上”

 

最近,不管是大家的朋友圈、QQ空间、微博,包括亚文化圈与非亚文化圈的各大论坛、贴吧,可能都被一张表情包洗脑了。没错,就是下面这张:

这张表情包出自1973年东映的特摄剧《假面骑士V3》第21集。值得一提的是,这句“你妈的 为什么”并不是V3说的,而是反派毒针蜘蛛怪人将V3的人间体风见志郎打入水中,风见志郎变身成为V3站出来时,毒针蜘蛛怪人对V3所说的,,翻译过来只是因为过于快速的转场,导致当镜头转到V3出场时,台词已经出现,在haneda字幕组的口嗨字幕下,就构成了这张表情包。

随着“你妈的 为什么”的火爆,更多“温文儒雅V3”的表情包也被网友们渐渐挖了出来。而关于梗的创造者之一,就不得不感谢haneda字幕组了。可能当年字幕组制作V3的字幕时,也没想到有朝一日能够火起来。表情包中这句话的原台词为“貴様,なぜだ”,大致意思为“你这家伙,为什么”,这句台词在第5集也出现过,日文原台词为“貴様,よく罪もない少年たちを”,大致意思是“你这家伙,连没有罪恶的少年们也不放过吗”,在haneda字幕组的翻译下,就变成了“你妈的,随便伤害无辜少年”。

此外还有“妈的,跑了”“王八蛋V3”“你这狗东西已经不是人了”等其他V3的经典名台词。其中有一些是语气上确实接近,然后字幕组就十分接地气的翻译成了国骂,而有一些翻译则比较牵强了,比如第36集中的“妈的,跑了”,原句为“しまった,逃がしたが”,大致意思为“真是可惜,让他跑了”。字幕组却强行翻译成了“妈的”,就有点为了强行让V3口嗨而口嗨的味道在里面了。

剩下的故事,我们将在中和下里为你讲述,你可以掌握我们的账号,掌握第一手更新资讯。

[注:本文部分图片来自互联网!未经授权,不得转载!每天跟着我们读更多的书]


互推传媒文章转载自第三方或本站原创生产,如需转载,请联系版权方授权,如有内容如侵犯了你的权益,请联系我们进行删除!

如若转载,请注明出处:http://www.hfwlcm.com/info/192602.html