快捷搜索:

“包子头”就是中国风?这种刻板印象还能改过来吗

 

【动漫杂谈】关于“刻板印象”

“美少女作画监督”矢野茜本人就是一大卖点,她当然也知道自己得天独厚的优势,也知道怎样用这种人设来积累人气,平时不仅会在主页上发一些绘画作品,还经常发自拍“直球营业”。最近,她又搞了一身新装扮,唐装样式的外衣加上两个发髻,还摆出了类似功夫的动作,并给这张图片配了个“中国”的说明。

虽然整体上看确实很有中国特色,不过网友们还是忍不住吐槽,“包子头等于中国风这种印象实在是太刻板了。”讲到刻板印象,其实我们每个人都避免不了。

《舆论》中提到过一个有趣的案例:一位记者兼摄影师去采访一战时期的法军总指挥约瑟夫·霞飞,进入办公室后,记者总觉得哪里不对劲。然后他忽然意识到,这个办公室里没有地图。记者非常吃惊,将军的办公室里怎么可能没有地图呢?为了迎合大众的印象,在他的执意要求下,才有人把地图拿到了办公室,在拍摄完照片之后,地图就被立刻撤走了。

李普曼对于刻板印象的观点是,我们的见解不可避免的涵盖着比我们所直接观察到的更为庞杂的事物,而这些见解是由“从别人那里听说的内容”与“自己的想象力”拼凑而成的。

对于个体而言,如果自己身边所有人都跟自己有相同的观点,那不管观点正确与否,在个人的认知中它就是正确的。ACG作品中有不少涉及到过中国元素,也有像春丽那样深入人心的中国角色,经过一代代演化,这种角色属性已经高度符号化了。就像魔王一定要有一身黑披风,头上要长角一样,这种符号已经是存在于多数人想象中的共识了。

不光是矢野茜,外国的二次元爱好者也是在这样的作品环境下耳濡目染的成长起来的,对中国的印象也只能停留在“符号化”的程度,现在想改估计是不可能了。

不过谁又在意这个呢,反正她穿啥都可爱~

[注:本文部分图片来自互联网!未经授权,不得转载!每天跟着我们读更多的书]


互推传媒文章转载自第三方或本站原创生产,如需转载,请联系版权方授权,如有内容如侵犯了你的权益,请联系我们进行删除!

如若转载,请注明出处:http://www.hfwlcm.com/info/90216.html